헨젤과 그레텔, 어린이 고전 문학 한글+영어 읽기 24
'헨젤과 그레텔'은 그림 형제의 유명한 동화 '헨젤과 그레텔'을 번역 및 각색한 작품이다. 가난한 가족이 겪는 비극적인 상황, 아이들의 지혜와 용기, 그리고 잔혹한 마녀와의 대결을 다루는 이야기이다.
<줄거리>
옛날 옛적, 커다란 숲 가장자리에 가난한 나무꾼과 그의 아내, 그리고 두 아이 헨젤과 그레텔이 살고 있었다. 그들은 항상 어렵게 살았는데, 큰 기근이 들자 매일 먹을 빵조차 구하기 힘든 지경에 이른다. 어느 날 밤, 나무꾼은 아내에게 아이들을 먹여 살릴 방도가 없음을 한탄한다. 계모인 아내는 아이들을 숲에 버려두고 와서 자신들만 살자고 제안한다. 나무꾼은 망설이지만, 아내의 끊임없는 성화에 결국 동의하고 만다.
이 모든 대화를 들은 헨젤은 몰래 일어나 집 앞의 하얀 조약돌들을 주머니에 가득 채운다. 그는 조약돌들을 길에 떨어뜨려 길을 찾을 계획이었다. 다음 날 아침, 계모는 아이들에게 빵 한 조각씩을 주고 숲으로 데려간다. 헨젤은 뒤처져 가며 주머니 속 조약돌들을 길에 하나씩 떨어뜨린다. 숲 깊은 곳에 도착한 계모와 아버지는 불을 피워주고 빵을 준 뒤, 나무를 하러 간다며 아이들을 버려두고 떠난다. 아이들은 잠이 들었다가 한밤중에 깨어나 칠흑 같은 어둠 속에서 두려움에 떤다. 하지만 헨젤은 달빛에 빛나는 조약돌들을 따라 그레텔을 데리고 밤새 걸어 무사히 집으로 돌아온다. 아버지는 아이들의 귀환을 기뻐하지만, 계모는 못마땅해 한다.
<주요 등장인물>
* 헨젤 (Hansel): 이야기의 주인공. 용감하고 총명하며 기지가 뛰어나다. 매번 위기 상황에서 침착하게 대처하여 동생과 자신을 구한다.
* 그레텔 (Grettel): 이야기의 주인공. 오빠 헨젤에게 의지하고 때로는 나약한 모습을 보이지만, 마녀를 죽이는 결정적인 역할을 하는 등 용감하고 지혜로운 면모를 보여준다.
* 나무꾼 (The Woodcutter): 헨젤과 그레텔의 아버지. 가난과 아내의 압력으로 인해 아이들을 숲에 버리는 비정한 결정을 내리지만, 양심의 가책을 느끼고 아이들을 그리워한다.
* 계모 (The Stepmother): 헨젤과 그레텔의 어머니. 잔혹하고 이기적이며 아이들을 버려야 한다고 주장하는 인물.
* 마녀 (The Witch): 아이들을 유인하여 잡아먹는 사악한 존재. 빵과 과자로 만들어진 집으로 아이들을 유혹한다. 눈이 침침한 약점이 있다.
* 하얀 새 (The Little Snow-White Bird): 헨젤과 그레텔을 마녀의 집으로 이끄는 신비로운 존재.
* 하얀 오리 (The White Duck): 헨젤과 그레텔이 호수를 건널 수 있도록 도와주는 친절한 동물.
<어린이 동서양 고전 문학 한글+영어 읽기>
어린이들에게 동서양 고전 문학을 한글과 영어로 동시에 접하게 하는 것은 단순히 언어 학습을 넘어 다층적인 의미를 지닌다. 이 프로젝트의 궁극적인 목적은 아이들이 인류의 보편적인 가치와 지혜를 담고 있는 고전들을 통해 깊이 있는 사고력과 넓은 시야를 기르는 것이다. 더불어, 두 가지 언어로 이야기를 경험함으로써 언어 능력을 통합적으로 향상시키고 문화적 이해도를 높이는 데 있다.
이러한 접근 방식은 아이들에게 여러 긍정적인 영향을 미친다.
첫째, 익숙한 이야기의 얼개를 바탕으로 새로운 언어(영어)를 자연스럽게 습득할 수 있게 된다.
이미 내용을 알고 있기 때문에 단어나 문장 구조의 의미를 유추하기 쉬워 학습 부담을 줄인다.
둘째, 동서양의 다양한 문학 작품을 접하며 문화적 다양성을 이해하고 존중하는 태도를 함양할 수 있다.
서로 다른 문화권의 이야기 속에서 보편적인 인간의 감정과 가치를 발견하며 공감 능력을 키우는 것이다.
셋째, 고전이 주는 교훈과 지혜를 통해 올바른 가치관을 정립하고, 상상력과 창의력을 발달시키는 데 기여한다.
마지막으로, 두 가지 언어로 읽는 경험은 아이들의 뇌 발달을 촉진하고 인지 능력을 향상시키는 데 도움을 준다.
이는 장기적으로 학습 능력 전반에 긍정적인 영향을 미친다. 이처럼 '어린이 동서양 고전 문학 한글+영어 읽기'는 언어, 문화, 지혜를 아우르는 통합적인 교육적 가치를 제공한다.
앤드류 랭
앤드류 랭(Andrew Lang, 1844-1912)은 19세기 후반에서 20세기 초반에 걸쳐 활동한 스코틀랜드의 저명한 작가이자 시인, 민속학자, 인문학자였다. 그는 다양한 분야에서 방대한 저술 활동을 펼쳤지만, 특히 동화집 편집자로서 전 세계 어린이들에게 가장 잘 알려져 있다.
그의 가장 큰 업적은 다채로운 색깔의 '요정 이야기(Fairy Books)' 시리즈를 엮어 출판한 것이다. 1889년에 첫 권인 《요정 이야기》(The Blue Fairy Book)를 시작으로, 총 12권의 '색깔 요정 이야기'를 통해 전 세계의 다양한 민담과 신화, 전설을 아이들의 눈높이에 맞춰 소개했다. 이 시리즈에는 그림 형제, 안데르센, 페로 등의 유럽 고전 동화뿐만 아니라 아시아, 아프리카, 아메리카 등 각지의 잘 알려지지 않은 이야기들도 포함되어 있어, 세계 민담의 보급과 아동 문학 발전에 지대한 공헌을 했다고 평가받는다.
랭은 단지 이야기를 수집하고 편집하는 데 그치지 않았다. 그는 민속학 연구자로서 신화, 의례, 종교의 기원에 대한 깊이 있는 연구를 수행했으며, 원시 문화의 사상과 믿음에 대한 중요한 저술들을 남겼다. 또한, 그는 역사학자, 문학 비평가, 기자로서도 활발히 활동하며 수많은 에세이와 논문을 발표했다. 호머의 서사시를 영어로 번역하고, 프랑스 혁명에 관한 연구를 발표하는 등 그의 학문적 관심사는 매우 넓었다.
이처럼 앤드류 랭은 다재다능한 지식인으로서 당대 문화와 학술계에 큰 영향을 미쳤다. 그는 복잡한 민속 이야기를 아이들이 이해하기 쉽도록 재구성하는 데 탁월한 재능을 보였으며, 이는 오늘날에도 많은 어린이와 어른들에게 사랑받는 그의 작품들을 통해 확인할 수 있다. 그의 작품은 단순히 재미를 넘어, 다양한 문화에 대한 이해와 상상력의 확장에 기여했다.
그림 형제
그림 형제(Grimm Brothers)는 야코프 그림(Jacob Grimm)과 빌헬름 그림(Wilhelm Grimm), 이 두 형제를 일컫는다. 그들은 19세기 독일의 언어학자이자 문헌학자로, 전 세계적으로 유명한 독일 민담과 전설을 수집하고 출판하여 이름을 알렸다.
그들은 단순히 이야기를 기록하는 것을 넘어, 독일어의 역사와 문법을 연구하는 데 평생을 바쳤다. 독일어 사전인 '독일어 사전(Deutsches Wörterbuch)'을 편찬하는 등 언어학 분야에서 큰 업적을 남겼다. 이 사전 작업은 독일어의 발전과 통일에 기여한 중요한 일로 평가받는다.
하지만 대중에게 가장 잘 알려진 것은 그들의 민담 수집 활동이다. 독일 전역을 돌며 구전으로 전해 내려오는 이야기들을 채록하고 편집하여 '어린이와 가정을 위한 동화집(Kinder- und Hausmärchen)'을 출판했다. 이 동화집에는 오늘날 우리가 아는 '백설 공주', '신데렐라', '헨젤과 그레텔', '잠자는 숲속의 미녀', '빨간 모자'와 같은 수많은 명작들이 담겨 있다.
그림 형제는 민담을 수집할 때 이야기의 원형을 보존하려 노력했다. 그들은 이야기 속의 문화적, 언어적 요소를 중요하게 여겼으며, 이는 독일 민족의 정체성을 확립하는 데 큰 영향을 미쳤다. 그들의 작품은 단순한 동화를 넘어선 민속학적, 문화사적 가치를 지닌다.
그들의 이야기는 여러 차례 수정과 재출판을 거쳤다. 초판은 다소 잔혹하거나 선정적인 내용이 포함되어 있었지만, 후대에 어린이 독자들을 위해 순화되고 교훈적인 내용이 강조되는 방향으로 변화했다. 이러한 과정을 통해 그림 형제의 동화는 전 세계 어린이들의 필독서가 되었으며, 문학, 영화, 연극 등 다양한 예술 분야에 영감을 주었다.
그림 형제의 업적은 독일 문학과 언어학뿐만 아니라 전 세계의 민속학 연구에도 지대한 영향을 미쳤다. 그들은 구전 설화의 중요성을 일깨우고, 사라져가는 문화유산을 보존하는 데 결정적인 역할을 했다고 평가받는다. 그들의 이야기는 시대를 초월하여 오늘날에도 많은 이들에게 꿈과 교훈을 선사하고 있다.