2 0 0 0 0 0 4일전 0

무시무시한 머리, 어린이 고전 문학 한글+영어 읽기 18

무시무시한 머리, 어린이 고전 문학 한글+영어 읽기 18 '무시무시한 머리'는 그리스 신화 속 페르세우스 이야기를 기반으로 한 동화로, 예언된 운명과 영웅적인 모험을 다룬다. <줄거리> 옛날 옛적에 외동딸을 둔 한 왕이 살았다. 왕은 아들이나 손자를 간절히 원했지만, 예언자로부터 딸의 아들이 자신을 죽일 것이라는 끔찍한 예언을 듣는다. 왕은 이에 두려움을 느껴 딸이 결혼하지 못하도록 놋쇠 감옥에 가둔다. 그러나 어느 날 하늘에서 황금비가 쏟아진 후, 공주는 아들을 낳는다. 왕은 아이를 죽이지는 못하고, 공주와 아들을 놋쇠 상자에 넣어 바다에 띄워 보낸다. 상자는 파도에 밀려 한 섬에 다다르고, 그곳의 한 남자가 공주와 아들을 발견하여 보살핀다. 소년은 늠름한 청년으로 성장하고, 그 섬의..
무시무시한 머리, 어린이 고전 문학 한글+영어 읽기 18

'무시무시한 머리'는 그리스 신화 속 페르세우스 이야기를 기반으로 한 동화로, 예언된 운명과 영웅적인 모험을 다룬다.

<줄거리>

옛날 옛적에 외동딸을 둔 한 왕이 살았다. 왕은 아들이나 손자를 간절히 원했지만, 예언자로부터 딸의 아들이 자신을 죽일 것이라는 끔찍한 예언을 듣는다. 왕은 이에 두려움을 느껴 딸이 결혼하지 못하도록 놋쇠 감옥에 가둔다. 그러나 어느 날 하늘에서 황금비가 쏟아진 후, 공주는 아들을 낳는다. 왕은 아이를 죽이지는 못하고, 공주와 아들을 놋쇠 상자에 넣어 바다에 띄워 보낸다.

상자는 파도에 밀려 한 섬에 다다르고, 그곳의 한 남자가 공주와 아들을 발견하여 보살핀다. 소년은 늠름한 청년으로 성장하고, 그 섬의 왕은 소년의 어머니와 결혼하려 하지만, 그녀가 아들을 떠나지 않을 것을 안다. 이에 왕은 소년을 제거하기 위해, 멀리 떨어진 나라의 여왕 결혼식 선물로 '무시무시한 머리'를 가져오라는 불가능한 임무를 소년에게 준다.

<주요 등장인물>

* 소년 (페르세우스): 이야기의 주인공이자 영웅이다. 예언에 의해 태어난 운명의 인물로, 뛰어난 용기와 지혜를 바탕으로 불가능해 보이는 임무를 수행한다. 그의 여정은 시련과 고난을 통해 성장하는 영웅의 모습을 보여준다.
* 어머니 (다나에): 소년의 어머니이자 왕의 딸이다. 비극적인 예언으로 인해 감금되고 바다에 버려지지만, 아들을 지키려는 강한 모성애를 지녔다.
* 외할아버지 (아크리시오스 왕): 예언을 두려워하여 딸과 손자를 잔인하게 대하는 비겁한 왕이다. 자신의 운명을 피하려 하지만 결국 예언대로 손자에 의해 파멸당하는 인물이다.
* 섬의 남자: 소년과 어머니를 발견하고 키워준 친절한 인물이다. 후에 왕이 되어 정의로운 통치를 상징한다.
* 섬의 왕: 소년의 어머니와 결혼하려 하고 소년을 제거하려는 교활한 인물이다. 간접적으로 소년의 모험을 시작하게 만든다.
* 신비로운 젊은 남자와 여인 (헤르메스와 아테나): 소년에게 모험에 필요한 정보와 도구를 제공하는 신적인 존재들이다. 영웅의 여정을 돕는 조력자의 역할을 한다.
* 세 명의 회색 자매: 북쪽 끝에 사는 늙고 끔찍한 존재들로, 소년이 지혜를 얻기 위해 만나야 하는 첫 번째 관문이다.
* 세 명의 정원 요정: 아름다운 존재들로, 소년에게 모험에 필요한 마법의 도구들을 제공한다.
* 세 명의 끔찍한 여인들 (고르곤): 뱀 머리와 괴물 같은 외모를 지닌 존재들로, 이들을 보는 사람은 돌로 변한다. 소년이 제거해야 할 가장 큰 위협이다. 특히 막내는 메두사를 상징한다.
* 소녀 (안드로메다): 바다 괴물의 제물로 바쳐질 위기에 처한 아름다운 공주이다. 소년에게 구원받고 그의 아내가 된다.
* 바다 괴물 (케토): 소녀를 잡아먹으려 하는 거대한 바다의 괴물이다. 소년의 영웅적인 행동으로 돌이 된다.

<어린이 동서양 고전 문학 한글+영어 읽기>

어린이들에게 동서양 고전 문학을 한글과 영어로 동시에 접하게 하는 것은 단순히 언어 학습을 넘어 다층적인 의미를 지닌다. 이 프로젝트의 궁극적인 목적은 아이들이 인류의 보편적인 가치와 지혜를 담고 있는 고전들을 통해 깊이 있는 사고력과 넓은 시야를 기르는 것이다. 더불어, 두 가지 언어로 이야기를 경험함으로써 언어 능력을 통합적으로 향상시키고 문화적 이해도를 높이는 데 있다.

이러한 접근 방식은 아이들에게 여러 긍정적인 영향을 미친다.

첫째, 익숙한 이야기의 얼개를 바탕으로 새로운 언어(영어)를 자연스럽게 습득할 수 있게 된다.
이미 내용을 알고 있기 때문에 단어나 문장 구조의 의미를 유추하기 쉬워 학습 부담을 줄인다.

둘째, 동서양의 다양한 문학 작품을 접하며 문화적 다양성을 이해하고 존중하는 태도를 함양할 수 있다.
서로 다른 문화권의 이야기 속에서 보편적인 인간의 감정과 가치를 발견하며 공감 능력을 키우는 것이다.

셋째, 고전이 주는 교훈과 지혜를 통해 올바른 가치관을 정립하고, 상상력과 창의력을 발달시키는 데 기여한다.
마지막으로, 두 가지 언어로 읽는 경험은 아이들의 뇌 발달을 촉진하고 인지 능력을 향상시키는 데 도움을 준다.

이는 장기적으로 학습 능력 전반에 긍정적인 영향을 미친다. 이처럼 '어린이 동서양 고전 문학 한글+영어 읽기'는 언어, 문화, 지혜를 아우르는 통합적인 교육적 가치를 제공한다.
앤드류 랭

앤드류 랭(Andrew Lang, 1844-1912)은 19세기 후반에서 20세기 초반에 걸쳐 활동한 스코틀랜드의 저명한 작가이자 시인, 민속학자, 인문학자였다. 그는 다양한 분야에서 방대한 저술 활동을 펼쳤지만, 특히 동화집 편집자로서 전 세계 어린이들에게 가장 잘 알려져 있다.

그의 가장 큰 업적은 다채로운 색깔의 '요정 이야기(Fairy Books)' 시리즈를 엮어 출판한 것이다. 1889년에 첫 권인 《요정 이야기》(The Blue Fairy Book)를 시작으로, 총 12권의 '색깔 요정 이야기'를 통해 전 세계의 다양한 민담과 신화, 전설을 아이들의 눈높이에 맞춰 소개했다. 이 시리즈에는 그림 형제, 안데르센, 페로 등의 유럽 고전 동화뿐만 아니라 아시아, 아프리카, 아메리카 등 각지의 잘 알려지지 않은 이야기들도 포함되어 있어, 세계 민담의 보급과 아동 문학 발전에 지대한 공헌을 했다고 평가받는다.

랭은 단지 이야기를 수집하고 편집하는 데 그치지 않았다. 그는 민속학 연구자로서 신화, 의례, 종교의 기원에 대한 깊이 있는 연구를 수행했으며, 원시 문화의 사상과 믿음에 대한 중요한 저술들을 남겼다. 또한, 그는 역사학자, 문학 비평가, 기자로서도 활발히 활동하며 수많은 에세이와 논문을 발표했다. 호머의 서사시를 영어로 번역하고, 프랑스 혁명에 관한 연구를 발표하는 등 그의 학문적 관심사는 매우 넓었다.

이처럼 앤드류 랭은 다재다능한 지식인으로서 당대 문화와 학술계에 큰 영향을 미쳤다. 그는 복잡한 민속 이야기를 아이들이 이해하기 쉽도록 재구성하는 데 탁월한 재능을 보였으며, 이는 오늘날에도 많은 어린이와 어른들에게 사랑받는 그의 작품들을 통해 확인할 수 있다. 그의 작품은 단순히 재미를 넘어, 다양한 문화에 대한 이해와 상상력의 확장에 기여했다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희