163 0 0 2 22 0 2년전 0

당나귀 가죽, 잔혹 동화 (한글 번역)

샤를 페로 동화 시리즈

당나귀 가죽, 잔혹 동화 (한글 번역) 샤를 페로 동화 시리즈 - [한글 번역] 동화 수록 - [영어 원서] 동화 수록 첫째, 우리에게 익숙한 동화는 과연 어땠을까? 둘째, 세계인에게 사랑 받는 동화 원작은 어떤 내용일까? 셋째, 디즈니가 각색한 동화와 전혀 다른 잔혹 동화가 되었을까? 샤를 페로 동화는 오늘날에 전 세계적으로 유명한 동화책으로 알려졌다. 오페라, 발레, 희곡, 뮤지컬, 영화로도 만들어졌다. 특히, 20세기 디즈니 애니메이션으로 각색되면서 잔혹한 이야기를 순화시켜 어린이가 즐겨 읽고, 듣고, 볼 수 있는 동화로 개작하였다. 약 300년 전 원작 동화 내용은 어땠을까? 온 가족이 오손도손 읽기에 민망하고, 때로는 경악을 금치 못할 내..
당나귀 가죽, 잔혹 동화 (한글 번역)

샤를 페로 동화 시리즈

- [한글 번역] 동화 수록
- [영어 원서] 동화 수록

첫째,
우리에게 익숙한 동화는 과연 어땠을까?

둘째,
세계인에게 사랑 받는 동화 원작은 어떤 내용일까?

셋째,
디즈니가 각색한 동화와 전혀 다른 잔혹 동화가 되었을까?

샤를 페로 동화는 오늘날에 전 세계적으로 유명한 동화책으로 알려졌다.
오페라, 발레, 희곡, 뮤지컬, 영화로도 만들어졌다.

특히, 20세기 디즈니 애니메이션으로 각색되면서 잔혹한 이야기를 순화시켜 어린이가 즐겨 읽고, 듣고, 볼 수 있는 동화로 개작하였다.

약 300년 전 원작 동화 내용은 어땠을까?
온 가족이 오손도손 읽기에 민망하고, 때로는 경악을 금치 못할 내용으로 가득하다.
어쩌면 강한 표현과 극적인 구성으로 어린아이를 교육하고 훈육하려는 의도의 훈육이 그 시대에 가능했을 지도 모른다.

'샤를 페로 동화'의 시작은 1695년 67세 때, 아내와 사별하고 자녀에게 헌신하고자, <동화>라는 새로운 문학 장르를 개척하고 초석을 다지는 인물이 되었다.

'그림 형제'는 <샤를 페로>의 이야기의 몇 개를 각색하여 글을 썼다.

[일러두기]
- 샤를 페로 동화 원작은 우리가 알고 있는 이야기 구조와 다를 수 있다.
- 300년 전 동화는 잔인한 표현이 들어있다.
- 한글 번역은 영어 원서를 기반을 삼았으며 한국 정서에 맞게 표현되었고, 직역, 의역, 삭제 및 재구성 되어 있다. (독자 여러분의 해석을 직접해 보시고, 한글 번역은 참조하시 바랍니다)
- 영어 원문은 동화 제작 시대의 문법과 고문어가 표기 되어 있다.
샤를 페로
Charles Perrault (1628-1703)
프랑스의 시인·동화 작가.

파리 출생, 젊은 나이 23세에 변호사가 되고, 베르사유 궁전의 설계에 종사하여 루브르 궁의 동쪽 부분을 담당한 건축가이다. 1670년 아카데미 프랑세즈 회원으로 선출되었다.

<잠자는 숲속의 미녀>
<장화를 신은 고양이>
<빨간 망토를 쓴 소녀>
<엄지 동자>
<당나귀 가죽>
<어리석은 세가지 소원>
<신데렐라>
그 밖에 <루이 14세의 세기> 등의 저서가 있다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희