전체 814

나는 고양이로소이다(吾輩は猫である) - 고품격 소설 일본판 (나쓰메 소세키)

나쓰메 소세키 | 유페이퍼 | 7,000원 구매
0 0 655 13 0 172 2019-02-27
*도서: 나는 고양이로소이다(吾輩は猫である) - 고품격 소설 일본판 (나쓰메 소세키) *저자: 나쓰메 소세키 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 나는 고양이로소이다(吾輩は猫である) 1905년 나쓰메 소세키의 데뷔작이다. 영어 교사인 "구샤미" 집에서 길러지고 있는 고양이 시점에서, 주인인 구샤미 선생의 일가와, 구샤미의 집에 모이는 그의 친구들 및 문하생들의 인간 만상을 풍자적으로 묘사한 작품! # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다.

인간실격(人間失格) - 고품격 소설 일본판 (다자이 오사무)

다자이 오사무 | 유페이퍼 | 5,000원 구매
0 0 2,776 9 0 95 2019-02-28
*도서: 인간실격(人間失格) - 고품격 소설 일본판 (다자이 오사무) *저자: 다자이 오사무 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 「인간실격」은 국민작가 나쓰메 소세키의 《마음》에 이어 두 번째로 많은 판매수를 천만부를 기록하고 있다. 인간실격(人間失格), 앵두(櫻桃)를 마무리한 직후 1948년 6월 13일, 애인 야마자키 도미에(山崎富栄)와 동반자살하였다. 이때 그의 나이는 39세였다. 다자이가 자살했기 때문에 「유서」와 같은 소설로 여겨져 왔다. 자전적인 소설이라고도 볼 수 있다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다.

사양(斜陽) - 고품격 소설 일본판 (다자이 오사무)

다자이 오사무 | 유페이퍼 | 5,000원 구매
0 0 415 10 0 57 2019-02-28
*도서: 사양(斜陽) - 고품격 소설 일본판 (다자이 오사무) *저자: 다자이 오사무 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 「사양(斜陽)」은 다자이 오사무 작가의 대표작품으로 몰락해 가는 귀족을 잘 표현한 작품이다. 몰락 화족(華族)을 그린 장편소설 「사양(斜陽)」이 평판을 얻어 유행 작가가 된다. 그 당시 "사양족"이라는 말까지 유행되었다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다.

달려라 메로스(走れメロス) - 고품격 한글+일본판 (다자이 오사무)

다자이 오사무 | 유페이퍼 | 3,000원 구매
0 0 543 5 0 69 2019-02-28
*도서: 달려라 메로스(走れメロス) - 고품격 한글+일본판 (다자이 오사무) *저자: 다자이 오사무 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 "달려라 메로스"의 작품을 [일한대역] 하였으며, 원문 일본어판을 그대로 감상할 수 있도록 구성하였다. 「달려라 메로스(일본어: 走れメロス)」 등의 뛰어난 단편으로 일본 교과서에 수록된 작품이다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다. (일한대역은 직역과 의역을 병행 하였다)

라쇼몽(羅生門) - 고품격 한글+일본판 (아쿠타가와 류노스케)

아쿠타가와 류노스케 | 유페이퍼 | 3,000원 구매
0 0 484 5 0 95 2019-02-28
*도서: 라쇼몽(羅生門) - 고품격 한글+일본판 (아쿠타가와 류노스케) *저자: 아쿠타가와 류노스케 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 1915년 10, 그의 대표작 「라쇼몽」(羅生門)을 본명으로 발표했고, 나쓰메 소세키 문하에 들어간다. 또한, [구로사와 아키라]의 영화 《라쇼몽》은 1922년에 발표된 단편 소설 "덤불 속(藪の中)"을 원작으로 하고 있지만, 이 작품의 무대 배경, 옷을 빼앗는 에피소드를 채용하고 있다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다. (일한대역은 직역과 의역을 병행 하였다)

덤불 속(藪の中) - 고품격 한글+일본판 (아쿠타가와 류노스케)

아쿠타가와 류노스케 | 유페이퍼 | 3,500원 구매
0 0 283 17 0 34 2019-02-28
*도서: 덤불 속(藪の中) - 고품격 한글+일본판 (아쿠타가와 류노스케) *저자: 아쿠타가와 류노스케 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 덤불 속(藪の中) 작품은 한 남자의 죽음을 둘러싸고 벌어지는 자기합리화라는 추악한 심리들이 생동감 있게 펼쳐지며 진실공방이 흥미롭다. 또한, [구로사와 아키라]의 영화 《라쇼몽》은 1922년에 발표된 단편 소설 "덤불 속(藪の中)"을 원작으로 하고 있지만, 이 작품의 무대 배경, 옷을 빼앗는 에피소드를 채용하고 있다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다. (일한대역은 직역과 의역을 병행 하였다)

지옥변(地獄変) - 고품격 소설 일본판 (아쿠타가와 류노스케)

아쿠타가와 류노스케 | 유페이퍼 | 5,000원 구매
0 0 341 22 0 85 2019-02-28
*도서: 지옥변(地獄変) - 고품격 소설 일본판 (아쿠타가와 류노스케 *저자: 아쿠타가와 류노스케 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 《우지슈이모노가타리》의 〈絵仏師良秀〉라는 설화를 기반으로 작가의 기발한 상상력을 더해 독자적인 작품으로 탄생시켰다. 일본의 고등학교 과정의 교과서에 자주 수록되는 고전 문학이다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다.

주문이 많은 요리점(注文の多い料理店) - 고품격 한글+일본판 (미야자와 켄지)

미야자와 켄지 | 유페이퍼 | 3,000원 구매
0 0 315 5 0 36 2019-02-28
*도서: 주문이 많은 요리점(注文の多い料理店) - 고품격 한글+일본판 (미야자와 켄지) *저자: 미야자와 켄지 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 지주들의 수탈로 가난에 허덕이던 농촌의 비참한 환경을 개선하기 위한 작품을 남겼다. 애니메이션 《은하철도 999》의 원작인 《은하철도의 밤》 등의 문학활동을 했다. 우리나라 아동문학가 (소파) 방정환과 친분이 있는 작가이기도 하다. 일본의 안데르센으로 추앙받고 있다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다. (일한대역은 직역과 의역을 병행 하였다)

고양이 사무소(猫の事務所) - 고품격 한글+일본판 (미야자와 켄지)

미야자와 켄지 | 유페이퍼 | 3,000원 구매
0 0 261 5 0 13 2019-02-28
*도서: 고양이 사무소(猫の事務所) - 고품격 한글+일본판 (미야자와 켄지) *저자: 미야자와 켄지 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 지주들의 수탈로 가난에 허덕이던 농촌의 비참한 환경을 개선하기 위한 작품을 남겼다. 애니메이션 《은하철도 999》의 원작인 《은하철도의 밤》 등의 문학활동을 했다. 우리나라 아동문학가 (소파) 방정환과 친분이 있는 작가이기도 하다. 일본의 안데르센으로 추앙받고 있다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다. (일한대역은 직역과 의역을 병행 하였다)

첼리스트 고슈(セロ弾きのゴーシュ) - 고품격 한글+일본판 (미야자와 켄지)

미야자와 켄지 | 유페이퍼 | 3,000원 구매
0 0 272 5 0 17 2019-02-28
*도서: 첼리스트 고슈(セロ弾きのゴーシュ) - 고품격 한글+일본판 (미야자와 켄지) *저자: 미야자와 켄지 World Greatest Book 일본 문학 소설 선집 첼리스트 고슈(セロ弾きのゴーシュ) 작품은 일본 교과서에 수록 되었으며 외국어로 번역되어 널리 알려진 감동적인 이야기. 지주들의 수탈로 가난에 허덕이던 농촌의 비참한 환경을 개선하기 위한 작품을 남겼다. 애니메이션 《은하철도 999》의 원작인 《은하철도의 밤》 등의 문학활동을 했다. 우리나라 아동문학가 (소파) 방정환과 친분이 있는 작가이기도 하다. 일본의 안데르센으로 추앙받고 있다. # 일본 한자 읽는 후리가나(振り仮名)를 단어 뒤에 표기되어 있다. (일한대역..

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희